¿Cómo hacer una página web multilingüe?

Votre vidéo commence dans 20
Passer (5)
Construire un business à 2000 € par mois avec une chaîne Youtube

Merci ! Partagez avec vos amis !

Vous avez aimé cette vidéo, merci de votre vote !

Ajoutées by admin
73 Vues
Internet abre la puerta a un enorme mundo de posibilidades para las empresas de prácticamente cualquier tamaño y sector de actividad. El mero hecho de poder traspasar fronteras tiene un enorme valor para quienes desean internacionalizar sus negocios. Y si Internet es la puerta de entrada, la página web es una herramienta fundamental.

Por ello vamos a analizar el porqué de las traducciones web, es decir, por qué tener tu web en varios idiomas será para ti una ventaja competitiva. Hablaremos de los aspectos más relevantes de la traducción de páginas web, cómo hacerlo con los CMS más populares del mercado y por qué es una buena idea delegar este trabajo en un traductor profesional.

¿Por qué necesitas tener una web multilingüe?

Captar clientes en otros territorios
Hay un dicho que dice que nadie es profeta en su tierra. Esto significa que es muy común que ideas o propuestas de negocio gocen de mejor acogida en otras regiones que en la localización original del creador. Y esta potencial realidad es la que lleva a las organizaciones a buscar en el ámbito internacional esos clientes que no consigue captar en el mercado local. Si cuentas con una web multilingüe, estarás tendiendo un puente de entendimiento con la de otros países donde quizá tu negocio sí pueda prosperar.

Mejorar la experiencia de usuario
Es probable que tu idea de negocio esté dando sus frutos en el ámbito en el que sueles moverte. Puede tratarse de tu país, de tu comunidad autónoma o de tu localidad. Sin embargo, cuanto mayor sea el número de personas susceptibles de visitar tu web, más probable será que encuentres gente que no habla tu idioma, aunque viva cerca de ti. Si ofreces a tu audiencia una web en varios idiomas te asegurarás de no discriminar a ningún cliente potencial, sobre todo a medida que crezca tu popularidad.

Tener éxito con tu e-commerce
Las páginas web que albergan comercios electrónicos son las candidatas perfectas para ser traducidas a otras lenguas. De hecho, gracias al e-commerce, usuarios de prácticamente todo el mundo pueden realizar compras online de productos que quizá no podrían conseguir jamás en superficies comerciales locales. Si de una tienda online ten por seguro que te interesará traducir su contenido a varias lenguas.

¿Qué debes tener en cuenta para crear una web multilingüe?

La traducción de los textos de la web en varios idiomas
Aunque pueda parecer una obviedad, muchos proyectos de traducción de páginas web fracasan porque no se toman en serio la parte esencial, que es simplemente trasladar todos los textos (incidimos: todos) a otras lenguas. Y esto incluye textos alternativos, metadatos, formatos de fechas, .

Además, muchos usuarios están sintiéndose atraídos por las traducciones automáticas. No hay razón para no confiar en ellas siempre y cuando se inviertan tiempo y recursos en revisar el resultado. Por lo general, te recomendamos no recurrir a un traductor automático y, si lo haces, procura encargar un proyecto de posedición a un traductor profesional o a una agencia.

La localización del contenido audiovisual
Uno de los propósitos principales de traducir una página web es poder acercarse a personas que no hablan nuestra misma lengua. Y esto no se consigue solo con textos sino también con imágenes o vídeos descriptivos representativos de los países de origen de aquellas personas.

De este modo: si visitas una página web norteamericana, es posible que sus imágenes evoquen aspectos propios de Estados Unidos, como su bandera, la Estatua de la Libertad o el Capitolio. ¿Acaso no agradecerías tú que la web en español incluyese los colores rojo y amarillo y alguna imagen de la Plaza de Cibeles o de la Sagrada Familia?

La adaptación del SEO de una web multilingüe
La accesibilidad de una web multilingüe
¿Cómo traducir una página web utilizando un CMS?
¿Cómo traducir una web en WordPress a varios idiomas?
¿Cómo traducir una web en Drupal a varios idiomas?
¿Cómo traducir una web en Joomla a varios idiomas?

Artículo: https://bit.ly/3BnOBU7

sanscrit (Barcelona) - traducción, interpretación, redacción y revisión
Dirección: Carrer de Marc Aureli, 27, 08006 Barcelona
Teléfono: (+34) 717-711-130
Email: hola@sanscrit.net

???? Check out our Google Business profile: https://g.page/sanscrit?share
Linkedin: https://www.linkedin.com/company/sanscrit
Instagram: https://www.instagram.com/sanscritnet
Twitter: https://twitter.com/sanscritNet
Facebook: https://www.facebook.com/sanscritNet

Here are a few of our reviews:
???? https://goo.gl/maps/6FDB1pXtJCwUKsty6
???? https://goo.gl/maps/Am85dMcxM94nNSYW7
???? https://goo.gl/maps/3nYwVNJo7he6eSSi8
???? https://goo.gl/maps/oG2aMZmGrRGuX2qGA

#xl8 #traducción #wordpress #drupal #cms #traductor #páginaweb #ecommerce
Catégories
E commerce Wordpress

Ajouter un commentaire

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour poster un commentaire.

Commentaires

Soyez le premier à commenter cette vidéo.